Translation of "have raised" in Italian


How to use "have raised" in sentences:

I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
Io l'ho stimolato per la giustizia; spianerò tutte le sue vie. Egli ricostruirà la mia città e rimanderà i miei deportati, senza denaro e senza regali, dice il Signore degli eserciti
I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Io ho suscitato uno dal settentrione ed è venuto, dal luogo dove sorge il sole l'ho chiamato per nome; egli calpesterà i potenti come creta, come un vasaio schiaccia l'argilla
I have raised my voice to you, yet life has not come to the body of my son.
Ho innale'ato a te la mia voce, eppure il corpo di mio figlio non ha ancora ritrovato la vita.
I've seen cases of hysteria that have raised welts, caused blindness, loss of hearing.
In certi casi l'isteria può provocare lividi, cecità, perdita dell'udito.
Teddy's medical records have raised some questions.
Le cartelle cliniche di Teddy fanno sorgere qualche dubbio.
Surely Shazzer would have raised the alert.
Di sicuro Shazzer ha lanciato l'allarme.
I know this because I have raised you from day one, you won't like working at McDonald's.
E siccome ti conosco dal giorno della nascita so che non ti piacerà lavorare da McDonald.
Cato and Scipio have raised an army in Numidia.
Catone e Scipione hanno messo insieme un esercito in Numidia.
I have raised the fighter bay shield in order to prevent the atmosphere from escaping.
Ho alzato lo scudo dell'hangar per impedire all'atmosfera di uscire.
How wonderful are the ways of the Lord that he should have raised up my little Hadassah and made her queen.
Sono stupefacenti le vie del signore che ha cresciuto la mia piccola hadassah e ne ha fatto una regina.
I would have raised my own boy right.
Avrei voluto far crescere mio figlio nel modo giusto.
It is the women of Rome, like the she-wolf that suckled Romulus and Remus, who have raised a nation of wise statesmen and invincible warriors.
Sono le donne di Roma, come la Lupa che allatto' Romolo e Remo, che hanno allevato una nazione di astuti uomini di Stato ed invincibili guerrieri.
I have raised Charlotte as my own daughter.
Ho cresciuto Charlotte come fosse stata mia figlia.
You have raised a lovely young lady and though I understand she is kept under interesting rules, she raises questions.
Avete cresciuto un'adorabile giovinetta, e benche' comprenda sia tenuta sotto... regole interessanti, solleva delle questioni.
Looking back, I'm not sure I shouldn't have raised you myself.
Ripensandoci, forse avrei dovuto... crescerti io stesso.
Your mother must be quite a woman to have raised a daughter with this much... fire in her.
Tua madre doveva essere una donna fantastica. Ha cresciuto sua figlia con cosi' tanto... ardore.
You have raised a hornets' nest, and it's not yet noon.
Hai scatenato un vespaio e non e' nemmeno mezzodi'!
Now, if you weren't happy, you should have raised another action to have further inquiries made.
Ora, se non eri soddisfatta avresti dovuto richiedere che fossero realizzate ulteriori indagini.
But their antics have raised more than a few eyebrows.
Ma i loro scherzetti solleveranno un bel po' di polverone.
Your adoption request may have raised some red flags.
La richiesta di adozione può aver fatto notare la cosa.
...but several document experts contacted by ABC News... have raised serious questions about the authenticity of these new documents.
Molti esperti di documenti contattati da ABC News hanno sollevato seri interrogativi sulla loro autenticita'.
You have raised an extraordinary woman in Anika.
Hai fatto un lavoro straordinario nel crescere una figlia come Anika.
You have raised your voices, my friends, and we have answered:
Voi avete chiamato, amici miei, e noi abbiamo risposto.
We are children of sin all, yet I tell thee, I have raised up no witch in this house.
Siamo figli del peccato tutti quanti, ma, ti dico, non ho cresciuto una strega in questa casa.
The concerns you have raised are noted, but you know as well as I do that it's not a matter on which this court can adjudicate.
I problemi che sta sollevando verranno messi a verbale... ma lei sa quanto me... che non si tratta di una questione su cui questa corte si possa pronunciare.
If you have raised an objection pursuant to Art. 21 Sect.
In base all'Art. 77 GDPR, puoi avanzare un reclamo presso un'autorità di supervisione.
Some of the teachers have raised concerns about the noise level from your class.
Alcuni dei docenti hanno destato preoccupazioni riguardo la rumorosità della classe.
Oh, relax, Leonard, I have raised that boy.
Rilassati Leonard... L'ho cresciuto io quel ragazzo.
Gentle friends, you have found your way to this place, bequeathed to me by my beloved father, that I have raised from the ruins of his broken dreams... and renamed The Best Exotic Marigold Hotel... for the Elderly and Beautiful.
Gentili amici, siete giunti in questo luogo... lasciatomi dal mio amato padre... e che ho risollevato dalle ceneri dei suoi sogni infranti... e ribattezzato ll Best Exotic Marigold Hotel... per gli Anziani Belli.
I could have complained, I could have raised a fuss, but I didn't.
Mi sarei potuta lamentare, avrei potuto sollevare un polverone. Ma non l'ho fatto.
Without you to show the way, I would never have raised nerve to betray those closest to me.
Se non ci fossi stato tu a mostrarmi come fare, non avrei mai avuto il coraggio di tradire chi mi stava piu' vicino.
We will feel the warmth of Allah's embrace, for we have raised our arms against no man.
Sentiremo il calore nelle braccia di Allah, noi che non abbiamo fatto del male a nessuno.
Would you have raised your daughter with a jungle beast in an effort to satisfy your scientific curiosity?
Avresti mai cresciuto tua figlia insieme a un animale della giungla per cercare di soddisfare la tua curiosita' scientifica?
It was said to have raised an abandoned child to be a brilliant man.
Si dice che abbia cresciuto un bambino abbandonato, facendolo diventare un grande uomo.
Without his guidance, we never would have raised anything.
Senza la sua guida, non avremmo mai raccolto nulla.
In the event that the Commission has not acted within that two-month period, it shall be deemed not to have raised objections to the notified measures.
Nel caso in cui la Commissione non abbia reagito entro questo termine di due mesi, si ritiene che non abbia sollevato obiezioni nei confronti delle misure notificate.
However, although it's very, very sad this news, it's also thanks to their personal stories that we have raised awareness of how lethal this disease can be.
Tuttavia, anche se questa è una notizia tristissima, è anche grazie alle loro storie personali che abbiamo compreso quanto questa malattia possa essere letale.
As parents, teachers, advocates and activists, we have raised a generation of girls to have a voice, to expect egalitarian treatment in the home, in the classroom, in the workplace.
Come genitori, insegnanti, avvocati e attivisti abbiamo cresciuto una generazione di ragazze che abbiano una voce, che si aspettino un trattamento egualitario a casa, in classe, sul posto di lavoro.
3.6621599197388s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?